martes, 30 de marzo de 2021

Leyendo REPÚBLICA de Platón (18)

Comienzo en 340d hasta 342d

En este particular anti-resumen está hablando Trasímaco, que comenzó orgulloso de sí mismo y maldiciendo a Sócrates, y sigue ahí después de un primer insólito revolcón ante el "público". Lo que le duele a Trasímaco es quedar mal, redoblando su ignorancia. 

Toma la palabra y ahora quiere ser el que pregunta, al modo socrático, con ejemplos, pero aturulladamente. Lo importante, según él, es decir que el médico es médico cuando cumple su función, no cuando se equivoca. Lo mismo que el calculador, lo mismo que el gramático, lo mismo que el artesano, lo mismo que el gobernante. Y no podríamos decir, en verdad, que el médico, el calculador, el artesano, el gobernante se equivocan. Es decir, la perfección. Y concluye pidiendo a Sócrates que lo interprete de ese modo: 

"El gobernante, en tanto es gobernante, no se equivoca, y al no equivocarse establece lo mejor para sí mismo, y esto es lo que debe hacer el gobernado. De modo tal que, como afirmé desde un principio, declaro que es justo hacer lo que conviene al más fuerte."

El tono de "juicio final" es evidente. Ahora bien, ¡menos mal que los gobernantes se equivocan! ¡Menos mal! Están incapacitados, realmente y no por la realidad, para hacerse con el lugar del "arjé" absolutamente. Pueden jugar a ello, durante un rato. Pueden aparecer de ese modo, sin lograrlo. Es como si hubieran probado el fruto mismo del árbol mismo situado en medio del mismo Edén. Pero lo dejamos para otro día. Creen que pueden alcanzar lo que es inalcanzable para ellos o cualquiera de su especie. A lo mejor, digo a lo mejor, sin ser gobernantes se llega mejor que siéndolo al Arjé. Pero otro día, insisto. 

Sócrates pregunta a Trasímaco si sigue pareciéndole "un tramposo". Esta es la respuesta de Sócrates a tanto discurso. 

δοκῶ σοι συκοφαντεῖν ;

Todo acaba de cambiar. Da igual lo dicho y quedan delante las personas, el diálogo entre ellas y el esclarecimiento de las motivaciones. ¿Por qué Sócrates conversa con Trasímaco? Mejor dicho, aunque no es el objeto, ¿por qué Trasímaco se ha metido disputando? ¿Han sido las malas artes e intenciones de Sócrates, cuando pregunta a Trasímaco, las que han desquiciado la puerta que se abría en la concordia entre Sócrates y Polemarco? 

Hay que revisar bien cómo aparece aquí Trasímaco y si alguien puede pensar que Sócrates ha querido desprestigiarlo, o ha sido más bien al revés desde el principio de la conversación. Es un tramposo, que quiere poner a la gente de su parte haciéndose el débil y defendiendo a los fuertes. Es un cobarde absoluto, que se escuda bajo una piel de cordero. Ahora quiere darle la vuelta a su situación complicando a otros, a los espectadores. ¿Será capaz de amasar en torno a sí un buen tribunal contra el discípulo preguntón?

Demasiadas personas han leído más a Trasímaco sin saberlo, y han aprendido de él el odioso arte de la retórica podrida, que a Sócrates y su recta intención. Tenemos demasiados cómplices de Trasímaco actualmente, hijos suyos, sin duda alguna. ¡Ataquemos al débil haciéndonos débiles y que crea que somos de los suyos! ¡Empobrezcámoslos haciéndonos ricos! ¡Que nos defiendan los humillados del mundo sacando partido a su miseria! 

No olvidemos lo que dice, porque resuena hoy esta forma de argumentar: 

εὖ μὲν οὖν οἶδαἔφηκαὶ οὐδέν γέ σοι πλέον ἔσταιοὔτε γὰρ ἄν με λάθοις κακουργῶνοὔτε μὴ λαθὼν βιάσασθαι τῷ λόγῳ δύναιο.

Trasímaco siempre sabe. Sabe de la justicia y la injusticia, sabe de los gobernantes y los gobernados, y ahora también sabe de Sócrates y su intención. Que quede claro. Porque es el que realmente sabe en todo esto y no vacila en mostrarse una y otra vez así. Trasímaco es el conocedor absoluto, realmente el "arjé" de todo sin pudor ninguno. ¿Estará alguien dándose cuenta de lo peligroso que es este individuo? 

Sócrates retoma lo imposible, vistas las intenciones del interlocutor. No desespera, aunque dan ganas de abandonarlo a su suerte, si no fuera porque detrás de él va la ciudad entera y todo aquel que lo escuche y crea. Así que, vamos a definir algo de lo que dice. Y Sócrates pregunta, de las dos formas de referirse al que gobierna y es más fuerte, con cuál se queda. Atención, ¿cómo gobierna y en qué es más fuerte? (1) En la forma común de hablar. (2) En sentido estricto. 

¿Qué responderá Trasímaco? ¡Lo más estricto, claro! 

Yo no he entendido bien lo que dice Sócrates, sinceramente. ¿Cuál es el modo segundo? ¡Qué lío de frase, más complicada! A ver: "En el sentido estricto de los términos, según el cual acabas de enunciarlo, a saber, aquel a quien, por ser el más fuerte, será justo que el más débil haga lo que conviene." O sea, ¿que por ser el más fuerte, sin más, el más débil debe obedecerlo? ¿Es eso lo que quiere decir el sentido estricto? ¡Muy poco claro! 

Sigo pensando que nadie dice en qué es más fuerte el más fuerte, ni qué es eso de ser más fuerte de otros. ¿Respecto de qué? ¿En qué arte? ¿Es más fuerte en todo, totalmente todo?

La respuesta de Trasímaco va acompañada de algo más respecto a Sócrates. Repite que es "malvado", que obra "mal", que busca "desprestigiarlo" urdiendo tretas, engaños y demás, y utilizando "lo dicho". Y, como si fuera un grito de guerra herido convocando a la lucha contra él: "No serás capaz." 

Seguimos, con la humildad de Sócrates. "¿He enloquecido?" La metáfora es muy interesante: intentar tonsurar (cortar el pelo) un león es urdir tretas contra Trasímaco. ¡Cuántas resonancias tiene "el león" en la historia! 

Retomamos. Sócrates pregunta por el verdadero médico. ¿Mercadea o cura a los enfermos? El que cura. ¡Bien, no hay duda! Y el verdadero piloto, ¿es un marinero o el que manda a los marineros? El que manda, dice Trasímaco. Aunque es un marinero, lo propio de él, por lo que se llama piloto, es por su arte de gobernar y no solo por ir en el barco. Dos planos, que no deben confundirse. Como tan habitualmente ocurre. Si se quiere encontrar lo específico, habrá que situarse en lo más propio, aunque se puedan decir muchas más cosas de su realidad. Trasímaco asiente. 

Muy importante, para subrayar: "Hay algo que conviene a cada tipo mencionado." Lo que conviene ahora es lo específico, lo propio, lo que le dará el ser, lo que es. Por esta deriva se puede avanzar con determinación determinando. Quizá mejor poco a poco que con precipitación. 

Y a eso que se busca se le llamará "su arte". Ya sabemos qué quiere decir esta palabra: su técnica. 

οὐ καὶ ἡ τέχνη , ἦν δ᾽ ἐγώ , ἐπὶ τούτῳ πέφυκεν , ἐπὶ τῷ τὸ συμφέρον ἑκάστῳ ζητεῖν τε καὶ ἐκπορίζειν ;

 




No hay comentarios:

Publicar un comentario